Innebörden av nöffed kan man nog förstå även om man inte är drabbad själv. Eller bor norr om Hallandsåsen.

Även hue borde vara rätt lätt att förstå. Om man har ett med innehåll dvs. Och då bor man förmodligen söder om.

Båda är ord som är ganska flitigt använda av den som förstår att prata redi skånska. Så även Ålahue.

Men Nöffehue. Det används ytterst sällan. Varför? Jag tycker det ligger betydligt bättre i flabben.

Smaka på det bara.

- Ditt jävla Ålahue!

- Ditt jävla Nöffehue!

Share on Facebook Pusha Trackback

Lämna ett svar